Mailbox Monday has become a tradition in the blogging world, and many of us thank Marcia of The Printed Page for creating it.
It now has its own blog where book bloggers can link up their own mailbox posts and share which books they bought or which they received for review from publishers, authors, and more.
Thank you to Velvet for stepping in when Mailbox Monday needed another host.
Emma, Martha, and I also will share our picks from everyone’s links in the new feature Books that Caught Our Eye. We hope you’ll join us.
Here’s What I Received:
Our Ancestors Did Not Breathe This Air by Afeefah Khazi-Syed, Aleena Shabbir, Ayse Angela Guvenilir, Maisha Munawwara Prome, Mariam Eman Dogar, and Marwa Abdullhai for Gaithersburg Book Festival consideration.
Our Ancestors Did Not Breathe This Air brings fresh voices of poignancy and a much-needed representation in modern poetry. From the scents of a bustling street market in India to the warmth of stories rooted in Venezuela to snippets of college days shared at MIT, the poetry in this book features an ache for grounds no longer walked upon. With a range of distinct styles and voices, the poets’ nuanced self-expression amounts to a piece that is both a prayer and a rebellion. Their words, introspective and reminiscing, witty and thoughtful, are an ode to that which makes them who they are and where they come from. Simultaneously, their voices are a rejection of dangerous stigmas, cultural taboos, and oppressive systems. In both verse and image, Our Ancestors Did Not Breathe This Air is a bold and unfiltered collection recounting moments, tears, and dreams that have been generations in the making. The poems in this collection are accompanied by full-color illustrations and photographs.
Harbinger by Shelley Puhak for Gaithersburg Book Festival consideration.
From “Portrait of the artist, gaslit” to “Portrait of the artist’s ancestors” to “Portrait of the artist reading a newspaper,” the poems in Harbinger reflect the many facets of the artistic self as well as the myriad influences and experiences that contribute to that identity.
“Portrait of the artist as a young man” has long been the default position, but these poems carve out a different vantage point. Seen through the lens of motherhood, of working as a waitress, of watching election results come in, or of simply sitting in a waiting room, making art – and making an artist – is a process wherein historical events collide with lived experience, both deeply personal but also unfailingly political. When we make art, for what (and to whom) are we accountable? And what does art-making demand of us, especially as apocalypse looms?
With its surprising insights, Harbinger, the latest book from acclaimed poet Shelley Puhak, shows us the reality of the constantly evolving and unstable self, a portrait of the artist as fragmentary, impressionable, and always in flux.
Some Days the Bird by Heather Bourbeau and Anne Casey for Gaithersburg Book Festival consideration.
Throughout 2021, as COVID and climate change battled for supremacy in the hearts and minds of the world, American poet Heather Bourbeau and Irish-Australian poet Anne Casey engaged in a poetry conversation back and forth across the globe, alternating each week, to create 52 poems over 52 weeks. With poems anchored in their gardens, they buoyed each other through lockdowns and exile from family, through devastating floods, fires, wild winds and superstorms. Some Days The Bird, a collection of internationally recognized and award-winning poems, is the result of their weekly communiqués from different hemispheres (and opposing seasons) in verse.
Origami Selected Poems of Manuel Ulacia, translated poems of Manuel Ulacia by Indran Amirthanayagam for Gaithersburg Book Festival consideration.
Manuel Ulacia (1953–2001) was born in Mexico City, grandson of Manuel Altolaguirre and Concha Mendez, members of Spain’s “Generation of ‘27.” Altolaguirre and Mendez became refugees of the Spanish Civil War, residing first in Cuba and then in Mexico. Manuel gained recognition for his own poetry early, studying architecture as an undergrad, and then a Master’s and PHD in Hispanic literature at Yale, specializing in Luis Cernuda. He then returned to Mexico where he taught at the Universidad Nacional Autonoma de Mexico, became a confidant and protégé of Octavio Paz at Vuelta, and engaged in political action on behalf of persecuted writers as president of PEN’s Mexico chapter. Books include Origami para un día de lluvia (Origami for a Rainy Day) (1990), one of the great long poems of the Spanish language, and El plato azul (1999), another brilliant long poem. Other books inclue La materia como ofrenda (Matter as Offering) (1980), El río y la piedra (The River and the Rock) (1989), Arabian Knights and Scottish Mornings (unpublished until it was included in Poesia, published posthumously by Fondo de Cultural Economica). Manuel also wrote a definitive critical study of Octavio Paz, El árbol milenario: Un recorrido por la obra de Octavio Paz (The Thousand-Year- Old Tree. A Voyage Through the Work of Octavio Paz) (1999). Manuel died, at the height of his powers, at age 48, beyond the Buenavista beach, 30 kilometers from Ixtapa-Zihuatanejo, pulled out to sea by a riptide.
What did you receive?