Quantcast

339th Virtual Poetry Circle

Welcome to the 339th Virtual Poetry Circle!

Remember, this is just for fun and is not meant to be stressful.

Keep in mind what Molly Peacock’s book suggested.

Look at a line, a stanza, sentences, and images; describe what you like or don’t like; and offer an opinion. If you missed my review of her book, check it out here.

This poem is from Bei Dao, read by Kurt Milberger:

New Year
Translated By David Hinton and Yanbing Chen

a child carrying flowers walks toward the new year
a conductor tattooing darkness
listens to the shortest pause

hurry a lion into the cage of music
hurry stone to masquerade as a recluse
moving in parallel nights

who’s the visitor? when the days all
tip from nests and fly down roads
the book of failure grows boundless and deep

each and every moment’s a shortcut
I follow it through the meaning of the East
returning home, closing death’s door

What did you think?

  • Anna (Diary of an Eccentric)

    “A conductor tattooing darkness” is a great line!